a slightly different version
A little fun reading while waiting outside for someone….
Series 5, Episode 8: Birth – Merlin Without his Cloak
Merlin goes without his cloak for this very brief scene. It’s nice getting a better look at his tunic and those sleeves are made from a really cool, textured fabric.
- Tamsin Egerton as Guinevere
« Pour le Graal, j’ai bâti une forteresse, moi. Kaamelott, ça s’appelle. J’ai été chercher des chevaliers dans tout le royaume. En Calédonie, en Carmélide, à Gaunes, à Vannes, aux Pays de Galles. J’ai fait construire une grande table, pour que les chevaliers s’assoient ensemble. Je l’ai voulue ronde, pour qu’aucun d’entre eux ne se retrouve assis dans un angle, ou en bout de table. C’était compliqué, alors j’ai essayé d’expliquer ce qu’était le Graal, pour que tout le monde comprenne. C’était difficile, alors j’ai essayé de rigoler pour que personne ne s’ennuie. J’ai raté, mais je veux pas qu’on dise que j’ai rien foutu, parce que c’est pas vrai.
»
Merlin and the two dragons
Robert de Boron, l’Istoire de Merlin, Bourges ca. 1480-1485
BnF, Français 91, fol. 20v
Mordred: Stopping by Woods on a Snowy Evening
theme: woods // language: english
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.Part of the Poetry and Legends project
Love to all my British friends. You deserved better, and we’re thinking of you across the pond.
And so all the people that were there present gave judgment that La Beale Isoud was the fairer lady and the better made – Art by William Russell Flint
The lady of Shalott
Part I